维基百科:移動請求/2012年1到3月

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索

2012年1月2日

2011年12月17日

谢谢提醒,我错误地潜意识中将使用繁体的人都认定为台湾维基人,已将转换对放入全局转换之中。——Shakiestone (留言) 2011年12月17日 (六) 04:03 (UTC)
  • (-)反对:该移动请求并未在条目讨论页给出通知,导致参与讨论者片面,有堆积票数之嫌。—以上未簽名的留言由虞海對話貢獻)加入。 2011年12月18日 (日) 06:30 (UTC)
  • (-)反对:该移动请求并未在条目讨论页给出通知,导致参与讨论者片面,有堆积票数之嫌。—以上未簽名的留言由虞海對話貢獻)加入。 2011年12月18日 (日) 06:30 (UTC)
  • (-)反对:在槍擊動機和預定槍擊目標仍不明、且政治效應頗受爭議的情況下,仍應比照三一九槍擊事件的中性用語,強調時間係選舉前夜,而毋須凸顯個人。--WildCursive (留言) 2011年12月18日 (日) 21:46 (UTC)
  • (-)反对:應比照三一九槍擊事件的中性用語 --福克大叔 (留言) 2011年12月25日 (日) 05:33 (UTC)
  • 阮廷勝阮庭勝google:"阮庭勝"393个结果,google:"阮廷勝"只有7个结果。--Symplectopedia (留言) 2011年12月17日 (六) 11:32 (UTC)
    • (-)反对,現在的越南人雖然不用漢字,但是他們對於自己的漢字寫法還是有一定的規範。--曾偉恩 (留言) 2011年12月17日 (六) 11:42 (UTC)
      • (:)回應,那么你有证据证明“阮廷勝”才是正确的名字吗?你有证据证明他的汉字写法是“阮廷勝”而不是“阮庭勝”吗?如果没有证据的话,那就只能哪个名字常用就用哪个。--Symplectopedia (留言) 2011年12月17日 (六) 12:22 (UTC)
        • (:)回應,由阮廷勝擔任執行長的船民救援組織,於2011年12月10日(國際人權日)獲得台灣民主基金會所頒發的獎項,卻誤用「阮庭勝」的漢字寫法,那是中華民國政府的錯誤!--曾偉恩 (留言) 2011年12月17日 (六) 12:30 (UTC)
          • 那么你有他获得的奖品的照片吗?你能证明他获得的奖品上面是写着“阮廷勝”而不是“阮庭勝”吗?--Symplectopedia (留言) 2011年12月17日 (六) 12:40 (UTC)
曾偉恩我想你没有搞清楚:Symplectopedia问的并非“有什么证据表明‘阮庭勝’不是他的汉字写法”,而是“有什么证据表明‘阮廷勝’是他的汉字写法”。阁下给出的回应都是解释为什么“阮庭勝”错误,而我们需要一个关于“为什么‘阮廷勝’正确”的证据。—以上未簽名的留言由虞海對話貢獻)加入。 2011年12月18日 (日) 06:30 (UTC)
  • (-)反对:该移动请求并未在条目讨论页给出通知,导致参与讨论者片面,有堆积票数之嫌。—以上未簽名的留言由虞海對話貢獻)加入。 2011年12月18日 (日) 06:30 (UTC)
  • (=)中立台灣民主基金會新聞稿是用「阮庭勝」,但據我所知越南的多名政治人物的名字是「阮廷X」,維基的越南相關條目也只有「阮廷X」,而無「阮庭X」。但兩位或其他人若有興趣,應該是增補條目內容,或將內容轉為該獲獎組織船民救援協會,避免已被提刪的該條目被刪。我支持該條目存留,但其內容確實不足。
--- WildCursive (留言) 2012年1月2日 (一) 04:46 (UTC)

2011年12月26日

2012年1月4日

完成--Alberth2 汪汪 2012年1月11日 (三) 01:21 (UTC)

2012年1月10日

2012年1月11日

2012年1月13日

—以上未簽名的留言是于2012年1月13日 (五) 00:01 (UTC)之前加入的。

2011年12月20日

2012年1月16日

2012年1月8日

  • 留言請到此→Template Talk:廣州機場Template:廣州機場Template:广州机场:請求原因:簡體字版本原來不能被編輯(點擊編輯後顯示不存在面頁),之前我試過修復,但是直接將內容複製並用創建了繁體字作標題的新面頁,然後將簡體字版本對繁體字作出重定向處理。但是這導致簡體字版本只留下重定向內容,而目前重定向的目標卻簡體字版本。這個問題如何是好? — SCA3580 (提出意見|查閱飛行記錄) 2012年1月8日 (日) 03:31 (UTC)
    • 應使用时间优先原则(我们选择条目第一个重要版本采用的命名方式作为条目的主要命名方式,其他命名都重定向到这个主要命名上来)--Gakmo (留言) 2012年1月17日 (二) 17:16 (UTC)

2012年1月17日

2012年1月18日

2012年1月21日

2012年1月22日

2012年1月14日

2012年1月23日

2012年1月26日

公司的话用全称比较好吧—KKD123 (留言) 2012年1月27日 (五) 02:19 (UTC)

2012年1月25日

2012年1月30日

(!)意見:不屬於移動請求的範疇。—Iokseng留言) 2012年1月30日 (一) 01:35 (UTC)

2012年2月2日

2012年2月5日

2012年2月3日

2012年2月6日

2012年2月8日

2012年2月9日

(!)意見,馬禮遜教堂似乎較為常用,參見WP:NAME#使用事物的常用名称。--Gakmo (留言) 2012年2月16日 (四) 07:07 (UTC)

2012年2月11日

2012年2月12日

2012年2月13日

2012年2月14日

2012年2月15日

2012年2月17日

2012年2月18日

2012年2月21日

2012年2月1日

2012年2月16日

2012年2月23日

2012年2月24日

2012年2月25日

2012年2月26日

2012年2月27日

2012年2月28日

2012年2月29日

2012年3月3日

2012年3月4日

2012年3月8日

2012年3月7日

2012年3月9日

2012年3月11日

2012年3月13日

2012年3月6日

最早建立版本是繁體字內容,標題應相應地是繁體--Gakmo留言) 2012年3月13日 (二) 15:14 (UTC)

2012年3月14日

2012年3月10日

繁体为「Google文件」,简体为「Google文档」,字词转换即可--Lakokat 2012年3月15日 (四) 03:41 (UTC)

2012年3月16日

2012年3月5日

—以上未簽名的留言是于2012年3月18日 (日) 14:50 (UTC)之前加入的。

2012年3月20日

2012年3月12日

—以上未簽名的留言是于2012年3月22日 (四) 02:00 (UTC)之前加入的。

2012年3月22日

另怀疑用户Iokseng有繁体字破坏嫌疑,而且这不是一次两次了。至少印象中之前还有一次非裔美國人民權運動的移动也是从简体移动到繁体这样。我还参阅了维基百科:繁简处理并没有发现他所谓的原作者用字原则。我不知道这算不算破坏简繁原则的一种。——全麦面包请张嘴) 2012年3月23日 (五) 02:57 (UTC)

我知道重新命名並沒有這項規則,但我知道很多人都有這種默契,不信你可以問問 Symplectopedia 等人。至於非裔美國人民權運動,我想你應該將編輯歷史從頭看到尾,你就會不難發現,非裔美國人民權運動是原作者最先採用的名稱,你在移動時應該移回就能解決的,可是你偏要移動到簡體,這種做法我認為是不適當的。—Iokseng留言) 2012年3月23日 (五) 09:48 (UTC)
我查阅了历史,的确如您所说,我那次移动没有注意到这点,这个移动并不适当,我现在放弃了那个移动申请。另外,我可不认为这类移动是一种默契。既然已经移动到了一个更合适的全新名字了,为什么还要非要转换成原作者用字?有何必要?——全麦面包请张嘴) 2012年3月24日 (六) 06:42 (UTC)

2012年3月24日

(-)反对,理由不成立。——星光下的人留言) 2012年3月26日 (一) 09:15 (UTC)

(:)回應,您的反对理由不明,根据Wikipedia:命名常规条目名称的规定,“红星”常用且精准。——全麦面包请张嘴) 2012年3月27日 (二) 03:17 (UTC)
你拿什么证明红星常用?拍脑袋想出来?请自行提供GOOGLE搜索对比。——星光下的人留言) 2012年3月27日 (二) 08:24 (UTC)

2012年3月27日

2012年3月18日

—以上未簽名的留言是于2012年3月27日 (二) 14:30 (UTC)之前加入的。

--Gakmo留言) 2012年3月28日 (三) 01:37 (UTC)

2012年3月28日

2012年3月21日

2012年3月26日

2012年3月23日

-- 2012年3月31日 (六) 04:47 (UTC)

2012年3月30日